Assimil · French

Contents

Course 81

La réaction des patrons

The bosses' reaction

Employers discuss a union response, balancing formal labour vocabulary with more subjunctive triggers such as `bien que`, `jusqu'à ce que`, and `pourvu que`.

90 minAn employers' group worries about a skilful staff representative and ends the meeting with a cynical salary anecdote.

Dialogue

1

Le Groupement des employeurs et de l'emploi s'est réuni hier à Lille pour discuter des demandes des grévistes.

IPA/lə ɡʁupmɑ̃ dez‿ɑ̃plwajœʁz‿e də lɑ̃plwa sɛ ʁeyni jɛʁ a lil puʁ diskute de dəmɑ̃d de ɡʁevist/

2

Voici un extrait du compte-rendu de la réunion qui s'est déroulée pendant plus de quatre heures :

IPA/vwasi œ̃n‿ɛkstʁɛ dy kɔ̃t ʁɑ̃dy də la ʁeynjɔ̃ ki sɛ deʁule pɑ̃dɑ̃ ply də katʁ œʁ/

3

Bien que nous fassions tous les efforts nécessaires, mes amis, nous sommes dans un dialogue de sourds.

IPA/bjɛ̃ kə nu fasjɔ̃ tu lez‿ɛfɔʁ nesesɛʁ mez‿ami nu sɔm dɑ̃z‿œ̃ djalɔɡ də suʁ/

4

Nous nous sommes fait attaquer par les médias qui nous désignent comme les méchants.

IPA/nu nu sɔm fɛt‿atake paʁ le medya ki nu deziɲ kɔm le meʃɑ̃/

5

C'est ridicule, bien entendu. Il n'empêche que nous devons être très attentifs.

IPA/sɛ ʁidikyl bjɛ̃n‿ɑ̃tɑ̃dy il nɑ̃pɛʃ kə nu dəvɔ̃z‿ɛtʁ tʁɛz‿atɑ̃tif/

6

Leur déléguée du personnel, Inès Laurent, est très adroite et, de plus, c'est une négociatrice expérimentée.

IPA/lœʁ deleɡe dy pɛʁsɔnɛl inɛs loʁɑ̃ ɛ tʁɛz‿adʁwat e də ply sɛt‿yn neɡɔsjatʁis ɛkspeʁimɑ̃te/

7

Il n'est pas certain qu'elle attende la fin des pourparlers avant de déclencher un grand mouvement social.

IPA/il nɛ pa sɛʁtɛ̃ kɛl atɑ̃d la fɛ̃ de puʁpaʁle avɑ̃ də deklɑ̃ʃe œ̃ ɡʁɑ̃ muvmɑ̃ sɔsjal/

8

Quoi qu'il en soit, ses idées gagnent du terrain et on doit être sur le qui-vive.

IPA/kwa kil ɑ̃ swa sez‿ide ɡaɲ dy tɛʁɛ̃ e ɔ̃ dwa ɛtʁ syʁ lə ki viv/

9

Je suis d'accord. Il faut qu'on fasse très attention car tout peut arriver.

IPA/ʒə sɥi dakɔʁ il fo kɔ̃ fas tʁɛz‿atɑ̃sjɔ̃ kaʁ tu pø aʁive/

10

Il est peu probable que Madame Laurent comprenne notre stratégie ou qu'elle connaisse notre vraie position.

IPA/il ɛ pø pʁɔbabl kə madam loʁɑ̃ kɔ̃pʁɛn nɔtʁ stʁateʒi u kɛl kɔnɛs nɔtʁ vʁɛ pɔzisjɔ̃/

11

En revanche, il est tout à fait probable qu'elle suspendra les négociations si elle n'obtient pas ce qu'elle veut.

IPA/ɑ̃ ʁəvɑ̃ʃ il ɛ tut‿a fɛ pʁɔbabl kɛl syspɑ̃dʁa le neɡɔsjasjɔ̃ si ɛl nɔbtjɛ̃ pa sə kɛl vø/

12

De toutes les façons, les délégués du personnel en général nous en veulent à tous.

IPA/də tut le fasɔ̃ le deleɡe dy pɛʁsɔnɛl ɑ̃ ʒeneʁal nuz‿ɑ̃ vœl a tus/

13

Ce qui est sûr c'est que nous ne pouvons pas nous tourner les pouces en attendant que le problème se règle tout seul.

IPA/sə ki ɛ syʁ sɛ kə nu nə puvɔ̃ pa nu tuʁne le pus ɑ̃n‿atɑ̃dɑ̃ kə lə pʁɔblɛm sə ʁɛɡl tu sœl/

14

Au contraire, il faut patienter jusqu'à ce que Laurent soumette un document avec ses propositions.

IPA/o kɔ̃tʁɛʁ il fo pasjɑ̃te ʒyska sə kə loʁɑ̃ sumɛt œ̃ dɔkymɑ̃ avɛk se pʁɔpozisjɔ̃/

15

Si elle ne le fait pas dans un délai de quarante-huit heures, nous aurons le droit de rompre les négociations sans préavis.

IPA/si ɛl nə lə fɛ pa dɑ̃z‿œ̃ delɛ də kaʁɑ̃t‿ɥit œʁ nuz‿oʁɔ̃ lə dʁwa də ʁɔ̃pʁ le neɡɔsjasjɔ̃ sɑ̃ pʁeavi/

16

Disons d'ici à vendredi ? Pourvu que nous soyons tous du même avis,

IPA/dizɔ̃ disi a vɑ̃dʁədi puʁvy kə nu swajɔ̃ tu dy mɛm avi/

17

je préparerai un communiqué de presse, comme prévu et on le publiera plus tard.

IPA/ʒə pʁepaʁʁe œ̃ kɔmynike də pʁɛs kɔm pʁevy e ɔ̃ lə pybliʁa ply taʁ/

18

Avant que tu finisses, Yann, j'ai une anecdote qui illustre le genre d'individus à qui nous avons affaire.

IPA/avɑ̃ kə ty finis jɑn ʒe yn anɛkdɔt ki ilystʁ lə ʒɑ̃ʁ dɛ̃dividy a ki nuz‿avɔ̃z‿afɛʁ/

19

Un jeune homme, fraîchement sorti d'une école de commerce, me sollicite pour un poste de commercial et me demande le salaire.

IPA/œ̃ ʒœn ɔm fʁɛʃmɑ̃ sɔʁti dyn‿ekɔl də kɔmɛʁs mə sɔlisit puʁ œ̃ pɔst də kɔmɛʁsjal e mə dəmɑ̃d lə salɛʁ/

20

Je lui propose le salaire minimum pour commencer,

IPA/ʒə lɥi pʁɔpoz lə salɛʁ minimɔm puʁ kɔmɑ̃se/

21

en lui disant qu'il serait augmenté de manière conséquente au bout de sa période d'essai de six mois.

IPA/ɑ̃ lɥi dizɑ̃ kil səʁɛ oɡmɑ̃te də manjɛʁ kɔ̃sekɑ̃t o bu də sa peʁjɔd desɛ də si mwa/

22

Vous savez ce qu'il m'a répondu ?

IPA/vu save sə kil ma ʁepɔ̃dy/

23

"D'accord, dans ce cas je reviendrai dans vingt-quatre semaines."

IPA/dakɔʁ dɑ̃ sə ka ʒə ʁəvjɛ̃dʁe dɑ̃ vɛ̃t katʁ səmɛn/

24

C'est inadmissible, sans doute, mais c'est logique.

IPA/sɛ inadmisibl sɑ̃ dut mɛ sɛ lɔʒik/

Vocabulary

un employeur / une employeuse

an employer

un gréviste / une gréviste

a striker

un compte-rendu

minutes / a report

un dialogue de sourds

a dialogue of the deaf

un délégué du personnel

a staff representative

les pourparlers

talks / negotiations

le qui-vive

the alert

un communiqué de presse

a press release

un poste de commercial

a sales position

le salaire minimum

the minimum wage

Exercises

Exercise 1

Translate from audio.

Prompt 1

As long as you have all the necessary paperwork, everything will be fine.

Hint: `Pourvu que` is followed by the subjunctive.

Prompt 2

I understand your decision to leave but I hold it against both of you.

Hint: `En vouloir à quelqu'un` means to hold something against someone.

Prompt 3

You have to answer him within two weeks. It's not sure that he'll wait until next month.

Hint: `Dans un délai de` means within a time period.

Prompt 4

Whatever you do, your boss will never agree with you: you'll be wrong!

Hint: `Quoi que` plus a subjunctive means whatever.

Prompt 5

She's unlikely to know all the details of the negotiations.

Hint: `Il est peu probable que` is followed by the subjunctive.

Exercise 2

Fill in the missing words.

Prompt 1

Even though you're right, it's not certain that the employee representative is on your side.

raison, il n'est pas certain que
de votre côté.

Hint: `Bien que` is followed by the subjunctive.

Prompt 2

Roger left without his hat and his gloves when he left. Can you keep them until he gets back?

Roger
sans
et
. Pouvez-vous les garder
?

Hint: `Jusqu'à ce que` is followed by the subjunctive.

Prompt 3

It's not possible to break off the dialogue before we complete the wage negotiations.

Il n'est pas possible
les négociations
.

Hint: `Avant que` is followed by the subjunctive.

Prompt 4

You're very skilful, Michel. All the same, you don't have the experience to submit this project.

Vous êtes très
, Michel.
l'expérience pour
ce projet.

Hint: `Il n'empêche que` means nevertheless or be that as it may.

Prompt 5

If we have to wait some more, we will wait. - What precisely were you expecting?

S'il
encore, nous
. - Qu'
-vous précisément ?

Hint: `Attendions` is subjunctive; `attendrons` is future.

After the lesson

Work And Labour

The lesson closes by pointing out the vocabulary of `l'emploi`, employment, `le chômage`, joblessness, and `les relations de travail`, labour relations, that appears constantly in French news media.

`Social`

In this context, `social` refers to employer-employee relations. `Les partenaires sociaux` are the social partners, including `la direction`, management, and `le/la délégué(e) du personnel`, the staff representative, who try to maintain `le dialogue social` and avoid `un mouvement social`.