Assimil · French

Contents

Course 80

"Notre action ne dépend que de vous."

Our action depends only on you.

A report on strike plans turns into a union speech about sick leave, double standards, and the subjunctive after demands and expectations.

90 minA public-services union announces industrial action and a speaker urges the members to broaden and toughen the movement.

Dialogue

1

Les syndicalistes de l'SSP, le Syndicat des services publics, ont déposé un préavis de grève pour la fin janvier.

IPA/le sɛ̃dikalist də lɛsɛspe lə sɛ̃dika de sɛʁvis pyblik ɔ̃ depoze œ̃ pʁeavi də ɡʁɛv puʁ la fɛ̃ ʒɑ̃vje/

2

Ils réclament des augmentations de salaire, mais leurs exigences vont au-delà de la seule question salariale

IPA/il ʁeklam dez‿oɡmɑ̃tasjɔ̃ də salɛʁ mɛ lœʁz‿ɛɡziʒɑ̃s vɔ̃t‿odəla də la sœl kɛstjɔ̃ salaʁjal/

3

et des négociations sur les conditions d'accès aux congés maladie.

IPA/e de neɡɔsjasjɔ̃ syʁ le kɔ̃disjɔ̃ daksɛ o kɔ̃ʒe malad/

4

Le SSP exige que ces réclamations soient entendues par le gouvernement et le patronat

IPA/lə sɛsɛpe ɛɡziʒ kə se ʁeklamasjɔ̃ swat‿ɑ̃tɑ̃dy paʁ lə ɡuvɛʁnəmɑ̃ e lə patʁɔna/

5

dans le cadre de la réduction du temps de travail.

IPA/dɑ̃ lə kadʁ də la ʁedyksjɔ̃ dy tɑ̃ də tʁavaj/

6

Pour l'instant, la grogne est limitée à une trentaine de grandes entreprises

IPA/puʁ lɛ̃stɑ̃ la ɡʁɔɲ ɛ limite a yn tʁɑ̃tɛn də ɡʁɑ̃dz‿ɑ̃tʁəpʁiz/

7

mais elle pourrait devenir un mouvement massif touchant plusieurs secteurs,

IPA/mɛ ɛl puʁɛ dəvəniʁ œ̃ muvmɑ̃ masif tuʃɑ̃ plyzjœʁ sɛktœʁ/

8

y compris la sidérurgie et l'agroalimentaire.

IPA/i kɔ̃pʁi la sideʁyʁʒi e laɡʁoalimɑ̃tɛʁ/

9

Ce matin, un des leaders syndicaux a prononcé un discours devant ses militants.

IPA/sə matɛ̃ œ̃ de lidœʁ sɛ̃diko a pʁɔnɔ̃se œ̃ diskuʁ dəvɑ̃ se militɑ̃/

10

Camarades, notre action ne dépend que de vous !

IPA/kamaʁad nɔtʁ aksjɔ̃ nə depɑ̃ kə də vu/

11

Il faut que nous élargissions et durcissions le mouvement pour qu'il ne faiblisse pas dans les semaines à venir.

IPA/il fo kə nuz‿elaʁʒisjɔ̃z‿e dyʁsisjɔ̃ lə muvmɑ̃ puʁ kil nə fɛblis pa dɑ̃ le səmɛnz‿a vəniʁ/

12

En matière de congés maladie, il est flagrant que les employeurs nous imposent deux poids, deux mesures.

IPA/ɑ̃ matjɛʁ də kɔ̃ʒe malad il ɛ flaɡʁɑ̃ kə lez‿ɑ̃plwajœʁ nuz‿ɛ̃poz dø pwa dø məzyʁ/

13

Si un ouvrier oublie de faire quelque chose, il est paresseux ;

IPA/si œ̃n‿uvʁije ubli də fɛʁ kɛlkə ʃoz il ɛ paʁɛsø/

14

mais si son patron l'oublie, c'est simplement parce qu'il est trop occupé.

IPA/mɛ si sɔ̃ patʁɔ̃ lubli sɛ sɛ̃pləmɑ̃ paʁs kil ɛ tʁo ɔkype/

15

Il est dommage que vous n'ayez pas la reconnaissance que vous méritez.

IPA/il ɛ dɔmaʒ kə vu najje pa la ʁəkɔnɛsɑ̃s kə vu meʁite/

16

Supposez que vous ayez la grippe et que vous choisissiez de ne pas aller au boulot

IPA/sypoze kə vuz‿aje la ɡʁip e kə vu ʃwazisje də nə pa ale o bulo/

17

pour ne pas incommoder vos camarades. Qu'est-ce qui va se passer ?

IPA/puʁ nə paz‿ɛ̃kɔmode vo kamaʁad kɛs ki va sə pase/

18

Le patron ne va pas attendre que vous finissiez votre traitement et que vous soyez guéri ;

IPA/lə patʁɔ̃ nə va paz‿atɑ̃dʁ kə vu finisje vɔtʁ tʁɛtmɑ̃ e kə vu swaje ɡeʁi/

19

il va exiger que vous reveniez travailler dans les plus brefs délais ! Quelle honte !

IPA/il va ɛɡziʒe kə vu ʁəvənje tʁavaje dɑ̃ le ply bʁɛ delɛ kɛl ɔ̃t/

20

Car si c'est lui qui est malade, ses collègues vont insister pour qu'il obéisse au médecin du travail,

IPA/kaʁ si sɛ lɥi ki ɛ malad se kɔlɛɡ vɔ̃t‿ɛ̃siste puʁ kil obeis o medəsɛ̃ dy tʁavaj/

21

et qu'il y réfléchisse à deux fois avant de revenir au bureau.

IPA/e kil i ʁefleʃis a dø fwa avɑ̃ də ʁəvəniʁ o byʁo/

22

Cela démontre bien que tous les hommes sont égaux,

IPA/səla demɔ̃tʁ bjɛ̃ kə tu lez‿ɔm sɔ̃t‿eɡo/

23

mais que certains sont plus égaux que d'autres !

IPA/mɛ kə sɛʁtɛ̃ sɔ̃ plyz‿eɡo kə dotʁ/

Vocabulary

un syndicaliste

a trade unionist

un préavis de grève

advance notice of a strike

une augmentation de salaire

a pay rise

une question salariale

a wage issue

le patronat

employers / management

la réduction du temps de travail

the reduction in working time

la grogne

discontent / grumbling

l'agroalimentaire

food processing

un militant

an activist

le médecin du travail

the occupational physician

Exercises

Exercise 1

Translate from audio.

Prompt 1

Where's Martine? It's a shame that she's not with us.

Hint: `Il est dommage que` is followed by the subjunctive.

Prompt 2

I insist that you think twice before going ahead with the project.

Hint: `Insister` takes `pour que` before a subjunctive clause.

Prompt 3

I think we should wait until you finish uni before we make a decision about your future.

Hint: `Attendre que` is followed here by the subjunctive.

Prompt 4

We're calling for results, and we won't wait until you've finished your little discussions.

Hint: `Réclamer` means to demand or call for.

Prompt 5

The leaders aren't hearing the discontent of the trade unionists, who want to widen their strike and make it tougher.

Hint: `La grogne` is discontent or grumbling.

Exercise 2

Fill in the missing words.

Prompt 1

They insist that we choose the most expensive equipment, but that doesn't depend only on me.

Ils
le matériel
, mais ça
.

Hint: `Ne ... que` means only.

Prompt 2

We demand that the employees have pay rises and that their demand be heard.

Nous
les employés
et
leur
.

Hint: `Exiger que` is followed by the subjunctive.

Prompt 3

It's a shame that he didn't take part in the strike! - No, it's a disgrace.

C'est
participé à la grève. - Non,
!

Hint: `Quel dommage !` is a pity; `une honte` is a disgrace.

Prompt 4

Let's suppose that we need a doctor and that he's on holiday. What's going to happen?

nous
du médecin et qu'
. Qu'est-ce
?

Hint: `Supposons que` introduces a hypothetical situation.

Prompt 5

We mustn't have a double standard; not all cases are equal.

Il ne faut pas
; tous les cas
.

Hint: `Deux poids, deux mesures` means a double standard.