Assimil · French

Contents

Course 66

Président d'un jour

President for a day

A climate debate in the National Assembly extends the conditional into public-policy proposals, restrictions, disagreement, and past conditional forms.

78 minStudents from a Lyon high school are invited to say what they would do about climate change if they were President of the Republic.

Dialogue

1

Les élèves d'un lycée lyonnais sont invités à participer au débat sur le climat à l'Assemblée nationale,

IPA/lez‿elɛv dœ̃ lise ljɔnɛ sɔ̃t‿ɛ̃vite a paʁtisipe o deba syʁ lə klima a lasɑ̃ble nasjɔnal/

2

avec, comme thème, "Que feriez-vous si vous étiez Président de la République ?"

IPA/avɛk kɔm tɛm kə fəʁje vu si vu.z‿etjɛ pʁezidɑ̃ də la ʁepyblik/

3

"Mesdames et messieurs les députés, j'invite Mademoiselle Noura Bouris à prendre la parole."

IPA/medamz‿e mesjø le depyte ʒɛ̃vit madmwazɛl nuʁa buʁis a pʁɑ̃dʁ la paʁɔl/

4

Alors, Noura, si vous étiez présidente, que feriez-vous pour combattre le changement climatique ?

IPA/alɔʁ nuʁa si vu.z‿etjɛ pʁezidɑ̃t kə fəʁje vu puʁ kɔ̃batʁ lə ʃɑ̃ʒmɑ̃ klimatik/

5

Est-ce qu'il serait possible, à votre avis, de prendre rapidement des mesures efficaces ?

IPA/ɛs kil səʁɛ pɔsibl a vɔtʁ avi də pʁɑ̃dʁ ʁapidmɑ̃ de məzyʁz‿efikas/

6

Nous croyons que oui, et il faudrait en effet agir vite car nous sommes tous en danger.

IPA/nu kʁwajɔ̃ kə wi e il fodʁɛ ɑ̃n‿efɛ aʒiʁ vit kaʁ nu sɔm tus‿ɑ̃ dɑ̃ʒe/

7

Que feriez-vous ? Interdiriez-vous à tous les véhicules à essence et diesel de rouler en ville ?

IPA/kə fəʁje vu ɛ̃tɛʁdiʁje vu a tu le veikylz‿a esɑ̃s e dizɛl də ʁule ɑ̃ vil/

8

Je n'interdirais pas les petits véhicules utilitaires car les artisans ont besoin de se déplacer,

IPA/ʒə nɛ̃tɛʁdiʁɛ pa le pəti veikylz‿ytilitɛʁ kaʁ lez‿aʁtizɑ̃z‿ɔ̃ bəzwɛ̃ də sə deplase/

9

mais je ne permettrais pas aux camions de livraison de circuler pendant la journée.

IPA/mɛ ʒə nə pɛʁmɛtʁɛ pa o kamjɔ̃ də livʁɛzɔ̃ də siʁkyle pɑ̃dɑ̃ la ʒuʁne/

10

Et que feriez-vous pour approvisionner les magasins ? Interdiriez-vous n'importe quel camion

IPA/e kə fəʁje vu puʁ apʁɔvizjɔne le maɡazɛ̃ ɛ̃tɛʁdiʁje vu nɛ̃pɔʁt kɛl kamjɔ̃/

11

à n'importe quelle heure, n'importe où dans la ville ? Ça ne serait pas très pratique.

IPA/a nɛ̃pɔʁt kɛl œʁ nɛ̃pɔʁt u dɑ̃ la vil sa nə səʁɛ pa tʁɛ pʁatik/

12

Peut-être, mais je n'aimerais pas que mes enfants respirent constamment de l'air pollué.

IPA/pøtɛtʁ mɛ ʒə nɛmʁɛ pa kə mez‿ɑ̃fɑ̃ ʁɛspiʁ kɔ̃stamɑ̃ də lɛʁ pɔlye/

13

Tout le monde est contre les voitures particulières, mais elles sont un mal nécessaire, non ?

IPA/tu lə mɔ̃d ɛ kɔ̃tʁ le vwatyʁ paʁtikyljɛʁ mɛ ɛl sɔ̃t‿œ̃ mal nesesɛʁ nɔ̃/

14

Nous ne sommes pas contre les voitures, monsieur, mais contre le réchauffement planétaire.

IPA/nu nə sɔm pa kɔ̃tʁ le vwatyʁ məsjø mɛ kɔ̃tʁ lə ʁeʃofmɑ̃ planetɛʁ/

15

Tous les véhicules polluent mais certains sont pires que d'autres, et de loin.

IPA/tu le veikyl pɔly mɛ sɛʁtɛ̃ sɔ̃ piʁ kə dotʁ e də lwɛ̃/

16

Et, au bout d'un certain temps, les résultats seront catastrophiques.

IPA/e o bu dœ̃ sɛʁtɛ̃ tɑ̃ le ʁezylta səʁɔ̃ katastʁɔfik/

17

Il faut à tout prix réduire notre empreinte carbone.

IPA/il fo a tu pʁi ʁedɥiʁ nɔtʁ ɑ̃pʁɛ̃t kaʁbɔn/

18

N'importe quoi ! Si nous savions comment éliminer les gaz à effet de serre, nous l'aurions fait il y a longtemps.

IPA/nɛ̃pɔʁt kwa si nu savjɔ̃ kɔmɑ̃ elimine le ɡaz‿a efɛ də sɛʁ nu loʁjɔ̃ fɛ il j‿a lɔ̃tɑ̃/

19

Nous avons la nette impression que vous ne nous écoutez pas.

IPA/nuz‿avɔ̃ la nɛt ɛ̃pʁɛsjɔ̃ kə vu nə nuz‿ekute pa/

20

Mais si, mais si, ma petite. Sinon, nous ne vous aurions pas invités aujourd'hui.

IPA/mɛ si mɛ si ma pətit sinɔ̃ nu nə vuz‿oʁjɔ̃ pa ɛ̃vite oʒuʁdɥi/

21

Maintenant, deux autocars attendent dehors pour vous ramener à la maison.

IPA/mɛ̃tnɑ̃ døz‿otɔkaʁz‿atɑ̃d dəɔʁ puʁ vu ʁaməne a la mɛzɔ̃/

22

C'est bien ce que nous pensions ! Vous ne nous prenez pas au sérieux.

IPA/sɛ bjɛ̃ sə kə nu pɑ̃sjɔ̃ vu nə nu pʁəne pa o seʁjø/

Vocabulary

un lycée

a high school

lyonnais

from Lyon

un débat

a debate

le climat

climate

l'Assemblée nationale

the National Assembly

un thème

a theme

un député

a member of parliament

la parole

speech, word

combattre

to fight

le changement climatique

climate change

une mesure

a measure

efficace

effective

agir

to act

un véhicule

a vehicle

à essence

petrol-powered

diesel

diesel

utilitaire

utility, goods

un artisan

an artisan, tradesperson

se déplacer

to travel, move around

un camion de livraison

a delivery truck

approvisionner

to supply

n'importe quel

any

pollué

polluted

une voiture particulière

a passenger car

le réchauffement planétaire

global warming

une empreinte carbone

a carbon footprint

les gaz à effet de serre

greenhouse gases

une impression

an impression

un autocar

a coach

ramener

to take back, bring back

Exercises

Exercise 1

Translate from audio.

Prompt 1

I see what he means: his explanations are clear and precise.

Hint: `Net` can mean clear, sharp, or precise.

Prompt 2

What would you do if you were a millionaire? - Nothing at all!

Hint: Use the imperfect after `si`: `si tu étais`.

Prompt 3

I think that the members of parliament don't take the young ecologist seriously.

Hint: `Prendre au sérieux` means to take seriously.

Prompt 4

I had difficulty getting him to understand that it's necessary to act quickly and outlaw tobacco in the office.

Hint: `Avoir du mal à` means to have difficulty doing something.

Prompt 5

I shouldn't drive my car any more. In any case, you can no longer drive around Paris.

Hint: `Ne ... plus` means no longer.

Exercise 2

Fill in the missing words.

Prompt 1

The female MP said "If I knew how to reduce our carbon footprint, I would do it immediately."

Madame
a dit "
notre empreinte carbone,
immédiatement".

Hint: `Je le ferais` means I would do it.

Prompt 2

The internet did not exist back then, and we didn't even have a phone.

Internet
et
de téléphone.

Hint: Use the imperfect for past background facts.

Prompt 3

You could do these exercises at any time and on any day if you wanted to.

Tu
ces exercices
et
jour si tu
.

Hint: `N'importe quel` means any before a masculine singular noun.

Prompt 4

We wouldn't like it if our children breathed this polluted air every day.

que nos enfants respirent
pollué
les jours.

Hint: `Aimerions` is the conditional of `aimer`.

Prompt 5

But I am glad to see you, Jacques. Otherwise, I wouldn't have invited you.

, je suis content de te voir, Jacques.
, je ne t'aurais pas
.

Hint: `Mais si` contradicts a negative assumption.

After the lesson

Gentilics

Inhabitants of French towns and cities can be referred to by gentilics derived from place names, often with `-ien(ne)` or `-ais(e)`: `un Parisien`, `une Lyonnaise`. As adjectives, they are lowercase and agree: `un lycée lyonnais`, `les écoles lyonnaises`. As nouns, they take an initial capital.

Assemblée Nationale

`L'Assemblée nationale` is the lower house of the French parliament. Its lawmakers, `les député(e)s`, sit in `le Palais Bourbon` on the left bank of the Seine. The upper house is `le Sénat`.