Assimil · French

Contents

Course 25

Déjeunons ensemble

Let's have lunch together

A lunch decision introduces neighbourhood restaurants, directions, first-person plural imperatives, `lequel/laquelle`, idioms such as `ça m'est égal`, and the immediate past with `venir de`.

38 minTwo people choose a lunch spot, compare nearby restaurants, ask about distance, and adjust their plan when the crêperie is closed.

Dialogue

1

Il est déjà midi ! J'ai faim, et vous ?

IPA/il ɛ deʒa midi ʒe fɛ̃ e vu/

2

Un petit peu, mais je vous accompagne avec plaisir.

IPA/œ̃ pəti pø mɛ ʒə vu z‿akɔ̃paɲ avɛk pleziʁ/

3

Je connais plusieurs restaurants dans le quartier :

IPA/ʒə kɔnɛ plyzjœʁ ʁɛstɔʁɑ̃ dɑ̃ lə kaʁtje/

4

il y a une pizzéria près d'ici, une crêperie dans la rue à gauche, ou une brasserie à droite de l'église.

IPA/il i a yn pidzeʁja pʁɛ disi yn kʁɛpʁi dɑ̃ la ʁy a ɡoʃ u yn bʁasʁi a dʁwat də leɡliz/

5

Laquelle est-ce que vous préférez ?

IPA/lakɛl ɛs kə vu pʁefeʁe/

6

Ça m'est égal. Et vous ?

IPA/sa mɛt‿eɡal e vu/

7

La crêperie : elle est excellente et pas chère. Ça vous dit ?

IPA/la kʁɛpʁi ɛl ɛt‿ɛksɛlɑ̃t e pa ʃɛʁ sa vu di/

8

Où est-ce que c'est ? J'espère que ce n'est pas trop loin.

IPA/u ɛs kə sɛ ʒɛspɛʁ kə sə nɛ pa tʁo lwɛ̃/

9

Je suis assez pressé parce que j'ai un rendez-vous à quatorze heures.

IPA/ʒə sɥi z‿ase pʁese paʁs kə ʒe œ̃ ʁɑ̃devu a katɔʁz œʁ/

10

Non, elle est à trois cents mètres d'ici. À seulement cinq minutes à pied.

IPA/nɔ̃ ɛl ɛt‿a tʁwa sɑ̃ mɛtʁ disi a sœlmɑ̃ sɛ̃k minyt a pje/

11

On va tout droit puis à droite et ensuite c'est la troisième rue à gauche.

IPA/ɔ̃ va tu dʁwa pɥi a dʁwat e ɑ̃sɥit sɛ la tʁwazjɛm ʁy a ɡoʃ/

12

Mais je viens de penser à quelque chose : elle est fermée le lundi.

IPA/mɛ ʒə vjɛ̃ də pɑ̃se a kɛlkə ʃoz ɛl ɛ fɛʁme lə lœ̃di/

13

Allons à la brasserie, alors. Mais faisons vite.

IPA/alɔ̃ z‿a la bʁasʁi alɔʁ mɛ fəzɔ̃ vit/

Vocabulary

déjeunons

let's have lunch

midi

noon

avoir faim

to be hungry

un petit peu

a little bit

accompagner

to accompany, go with

avec plaisir

with pleasure

un restaurant

restaurant

un quartier

neighbourhood, district

une pizzéria

pizzeria

près d'ici

near here

une crêperie

pancake house, crêpe restaurant

à gauche

on the left, to the left

une brasserie

brasserie

à droite

on the right, to the right

une église

church

laquelle

which one

feminine singular

préférer

to prefer

ça m'est égal

it's all the same to me

ça vous dit ?

do you fancy that?

pressé(e)

in a hurry, pressed for time

un rendez-vous

appointment

tout droit

straight ahead

à pied

on foot

venir de

to have just done something

fermé(e)

closed

faisons vite

let's make it quick

Exercises

Exercise 1

Translate from audio.

Prompt 1

I'm not in a hurry; I don't have any appointments this afternoon.

Hint: `Pressé(e)` agrees with the speaker.

Prompt 2

Do you fancy some strawberries and fresh cream? - It's all the same to me.

Hint: Use both idioms from the dialogue.

Prompt 3

I'm not coming with you to the pancake house; I'm not hungry.

Hint: `Accompagner` can mean to go or come with someone.

Prompt 4

Let's make it quick. We're already late.

Hint: `Faisons` is the first-person plural imperative.

Prompt 5

It is not far; it's just two minutes on foot.

Hint: `À pied` means on foot.

Exercise 2

Fill in the missing words.

Prompt 1

Go straight ahead, turn right and then left.

Allez
, tournez
et puis
.

Hint: `Tout droit` means straight ahead.

Prompt 2

Are you hungry? - No, we've just eaten.

Est-ce que
? - Non, nous
.

Hint: `Venir de` plus an infinitive expresses the immediate past.

Prompt 3

Michel knows several pizzerias. - Which [one] does he prefer?

Michel
plusieurs pizzérias. -
il préfère ?

Hint: `Laquelle` replaces a feminine singular noun.

Prompt 4

Is there a brasserie in the neighbourhood?

une brasserie dans
?

Hint: `Le quartier` is the neighbourhood or district.

Prompt 5

We have sandwiches and croissants. Which [ones] do you prefer?

Nous avons
sandwichs et
croissants.
que vous
?

Hint: `Lesquels` is the masculine plural form of which one(s).

After the lesson

Brasseries

Une brasserie is a full-service restaurant offering traditional French cuisine throughout the day, and often late into the night. The word actually means brewery, from brasser, to brew, because brasseries once brewed their own beer.

The suffix `-ie`

The suffix `-ie` is used to create many feminine nouns indicating an activity, profession or business: brasser gives une brasserie, une crêpe gives une crêperie, and un sandwich gives une sandwicherie. Other businesses include une boulangerie, une fromagerie and une crèmerie.